garee,

You wrote:

"If you cannot understand the lanuage(Latin) how would the hearer know when to give Glory to God or when to say Amen so be it Lord Jesus."

It is a liturgy garee. It has set parts which are repreated each week. Even iliterate people, who also know no Latin, can learn the parts, learn what they mean, and participate.

"I disagree on using this anology of the example of the King James Bible.I believe it is another method of keeping people in the darkness!"

You believe that the KJV keeps people in darK or you believe the analogy keeps people in the dark? How does either one keep people in the dark?

"To prefer one Bible over the other when a person can not read them would be quite childish,it would be like ,I like the one with the blue cover over I don't like the one with red cover."

Did anyone talk about something as childish as covers here? I don't mind when Protestants choose the KJV because of its traditional rendering or beauty of language. There is nothing wrong with choosing beauty. There is nothing wrong with wanting something beautiful to offer to God or to have to worship God with.

"It would be like speaking in tongues which God forbids if there is no interpreter!"

No, it wouldn't. People learn the Mass (even when in Latin) and know what is going on. People learn what the KJV means through use and study. Speaking in tongues is lost on everyone except for the one translator.